原创 新西兰总理秀中文:祝大今日特马家蛇年新春快乐,恭喜发财! | 世界观
“新年快乐,恭喜发财!” 近日,新西兰总理克里斯托弗·拉克森 (Christopher Luxon) 通过中国新闻网送上新春祝福,他连连用中文祝福大家,并点赞华侨华人的奉献和精神,表示“谢谢你们,让新西兰更加美好”。
“值此新春之际,我想感谢华人社区对商业繁荣、文化遗产以及引领社区方面做出的贡献,你们的努力和存在,使新西兰如此丰富多元。”拉克森指出。
他表示,蛇年象征着智慧、韧性、坚毅和转变,这些优秀品质和价值观,激励着大家在面对挑战时团结一心,寻求更多共同发展的机遇。他强调,“今年的工作重心就是增长、增长、再增长”。(孟湘君)
“Xin Nian Kuai Le! Gong Xi Fa Cai,” New Zealand Prime Minister Christopher Luxon sent Chinese New Year's greetings in Chinese via China News Network. The PM also thanked the Chinese community for their contributions to business prosperity, cultural heritage and community leadership in the country and praised them for making New Zealand “so rich and diverse”.
The Year 2025 “is all about growth, growth, growth”, said Luxon when he introduced the focus of the government in the coming year. He also called on everyone to face challenges and look for more opportunities to grow together in the Year of the Snake which, as he put it, symbolizes wisdom, resilience, tenacity and transformation, these qualities inspire everyone.(Meng Xiangjun)
此外,该民调指出,台当局领导人蔡英文信任度42.5%,比上个月减少5.4个百分点,且是今年来最低点;有49.8%受访者表示不信任蔡英文,本月受访者对蔡英文的信任评价虽仍呈现分歧,但同时可见转趋不信任。
也有人经过考虑后选择了放弃“商转公”,邢先生是其中之一。“因为我的房贷已经还得差不多了,去公积金中心咨询后一算,转后的利率差也就1%左右,总共省不了几万块钱。工作人员也建议,如果房贷还剩下十几、二十几万元的话,利息其实基本都还完了,转的意义不大。”
对于这场生死战,张琳艳展望道:“首先就是必须要赢。韩国队是很强劲的对手,我们在近几年的交手中,没占太多便宜。球队会全力以赴,做好艰苦的准备。”