原创 《藏文古籍词语词典》出版 历时30余年编管家婆一码一肖资料大全纂
中新社兰州1月16日电 (记者 闫姣)“《藏文古籍词语词典》历时30余年编纂完成,共收录藏文古籍词语2.4万余条,300余万字,是一部较全面、系统地注释藏文古籍文献词汇的大型综合性工具书。”读者出版集团所属甘肃民族出版社社长孙宝岩16日接受中新社记者采访时说。
《藏文古籍词语词典》由西北民族大学教授、博士生导师嘎藏陀美编纂,由甘肃民族出版社于近日出版面世。
“该书主要收录、注解藏文古籍中出现的常用词、古词、方言词等藏文词汇,宗教、历史、文学、艺术等领域的专业术语,衙署、职官名称,封爵赐号,地名、部族名,以及文化习俗方面的词汇。”孙宝岩称,其中涉及吐蕃时期的藏文古籍,包括当时翻译的四书五经、佛教典籍、典章制度,以及元、明、清时期各类官方文献、高僧和学者著作、寺院和民间藏书。
《藏文古籍词语词典》词条释义包含词性、词义、出处等;对语义存在争议的词汇,则尽量全面地收录不同的解释,不做主观取舍;对一些重要词汇,还注明了梵文转写,为读者提供了更为丰富的信息。
孙宝岩提及,“该词典力求准确反映藏文古籍文献词语面貌,为藏文古籍的阅读、整理及研究提供了极大便利,同时也是相关爱好者学习藏文古籍词语不可多得的工具书。”
甘肃民族出版社目前年出书360余种,已出版《藏文通用词典》《藏汉词典》《英藏汉对照词典》《汉藏对照佛学词典》《梵藏对照词典》,以及《甘肃藏敦煌藏文文献叙录》《甘肃藏敦煌藏文文献勘录》(30卷)《拉卜楞藏文典籍丛书》(8卷)等藏文图书,在学界和业界形成了一定的影响力。(完)
今年10月22日,商务部新闻发言人在答记者问中介绍称,近期,中澳在世贸组织框架下,就彼此关切的葡萄酒、风塔等世贸争端进行了友好协商,并达成妥善解决的共识。8月4日,商务部发布公告,宣布终止对澳大利亚进口大麦的“双反”。公开资料显示,在实施“双反”措施前,中国是澳大利亚大麦最大的出口市场。
18。推动内陆口岸经济创新发展。支持乌鲁木齐药品进口口岸建设,提升口岸运营水平。支持开展国际航线航班保税航油加注业务。研究开展国际邮件和跨境电商商品搭乘中欧班列(乌鲁木齐)出口等业务。积极引进国际物流企业,完善流通加工、包装、信息服务、物流金融等物流服务,构建“通道+枢纽+网络”的现代物流运行体系。支持探索口岸联动发展,加快“单一窗口”优化升级,推动“智慧海关、智能边境、智享联通”建设与发展。依托现有机构构建统一高效的口岸监管体系。开展口岸综合绩效评估,清理规范口岸收费。完善口岸联防联控机制,推动监管部门信息互换、监管互认、执法互助。
今年以来,白酒行业和白酒市场已经进入新一轮调整周期,由增量发展时代进入到存量竞争时代,库存高企和价格倒挂等诸多问题十分突出,即便强如茅台也感觉到了寒气。